Вход в Зоопарк ручных компьютеров
gps мониторинг, транспортная логистика, gps слежение
Последний Гарри Поттер
"Карманная" версия Базара
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список Базаров Форумы Handy.ru -> Электронные книги и ридеры
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Euge

Юдж


Зарегистрирован: 18.06.2001
Сообщения: 7481
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 27, 2005 21:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну теперь уж только NickM Wink

з.ы. 2NickM
Цитата:

Цитирование в оригинале - это цитирование оригинала
Цитирование в переводе - это цитирование перевода
А нам нужно как минимум перевод цитаты (он уже не является цитатой вообще говоря).

Цитирование идет только и непосредственно оригинала. Перевод собственно является целью учебного характера, а не еще одним цитированием.
Отсутствие намеренья опубликования данных учебных переводов, а так же использования их для получения прибыли является собственно соблюдением добрых обычаев.
Источник и имя автора естественно доводится до обучающихся во время учебного процесса.
(Статья 10 БК)
Соответственно все условия сохранены.
За исключением непонимания допустимого размера цитаты/иллюстрации.
Однако, если опираться на ту же статью БК цитата "должна быть в объеме, оправданном поставленной целью"
Если учебной целью было перевод литературного текста объемом 20К знаков - не вижу препятствий.

Николай. Если "цитата в 10-20К знаков - это ИМХО не серьезно ", дайте сноску на максимально допустимый законодательно в цифрах размер цитаты.

_________________
Samsung Galaxy Note II
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
NickM

Гуру


Зарегистрирован: 06.09.2002
Сообщения: 6853

СообщениеДобавлено: Ср Июл 27, 2005 21:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 Euge

А можно проще ?

Учебный перевод это цитирование или нет? (да/нет нужное отметить)

"Отсутствие намеренья опубликования" - согласно AV никак не влияет на право перевода. Опять же что такое опубликование ... - ИМХО это все толкования - а я хочу чтобы пальцем показали ...

Если чя пишу "ИМХО" - то на кого еще я должен дать ссылку ?

А что уважаемый Euge думает по поводу размера возможного цитирования?
Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Euge

Юдж


Зарегистрирован: 18.06.2001
Сообщения: 7481
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 27, 2005 21:41    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Учебный перевод - это НЕ цитирование. Цитирование - это материал, который дается для выполнения учебной цели (перевода).
А что я думаю по поводу размера цитаты - я уже написал. Ограничений символьных нет.

_________________
Samsung Galaxy Note II
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
NickM

Гуру


Зарегистрирован: 06.09.2002
Сообщения: 6853

СообщениеДобавлено: Ср Июл 27, 2005 21:44    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Euge писал(а):
Учебный перевод - это НЕ цитирование.


Т.е. под пп 1 не подпадает .... т.е. надо получать согласие автора?

Euge писал(а):
А что я думаю по поводу размера цитаты - я уже написал. Ограничений символьных нет.


Ну тогда и проблем нет - цитируем целиком Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Euge

Юдж


Зарегистрирован: 18.06.2001
Сообщения: 7481
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 27, 2005 21:52    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

1. Не буду мочало-сначало писать... Перечтите, что уже написано. Под первый пункт попадает полностью.
2. Без проблем при условии соблюдения условий поддержания учебного процесса и соблюдением добрых обычаев.

_________________
Samsung Galaxy Note II
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
NickM

Гуру


Зарегистрирован: 06.09.2002
Сообщения: 6853

СообщениеДобавлено: Ср Июл 27, 2005 22:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Достойный ответ Wink

За сим и закончим ...

___________________________

Для интересующихся рекомендую посмотреть как это описано хотя бы в 107 штатов, там образовательные цели выделены отдельное, даже с правом репродуцирования. И это при том что в штатах толкование возможно ....
В российском же тексте ИМХО об этом просто забыли ...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Matteo

Гуру


Зарегистрирован: 21.02.2002
Сообщения: 449
Откуда: Germany

СообщениеДобавлено: Вт Авг 02, 2005 5:33    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Euge писал(а):
Друзья - это хорошо.

Просто суть вопроса была в другом. Можно ли юридически правомерно выложить свой собственный перевод какой-либо книги, находящейся под защитой АП в свободный доступ инета.


а вообще в данном случае в чем проблема?
Пример (когда есть уже перевод на русском).

Некий Вася Пупкин заключает контракт с каким-то хилым хостингом, с предельно простой формой контракта, где не оговорено ничего о порнографии и авторских правах. Далее этот Вася (вообще не известно, а Васей ли его зовут) оплачивает хостинг на год вперед и кидает туда всего Гарри. Далее Вася растворяется, мэйл Васи не работает, в контракте с хостингом жестко оговорено, что он в личную жизнь Васи не лезет и его файлы не трогает. Пусть эта фирма ищет Васю до опупения, пишет ему письма на несуществующий мыл итд. Хостинг не при делах, какие к нему претензии, он лишь дает место и уже получил за это денежку...

Интересно мне, что будет в таком случае делать юридическая фирма, на хостинг наезжать? А по какому поводу? Место то на год "сдано в аренду"...

_________________
Ipaq hx4700, Motorola V3i, IBM R51 1829-9MG, Canon 5D, 28-70/2.8L, 20-35/2.8L, 135/2L, 200/2.8L
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Belka

Гуру


Зарегистрирован: 04.11.2002
Сообщения: 426

СообщениеДобавлено: Вт Авг 02, 2005 22:05    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хакнет к чертовой матери... Laughing
_________________
Пишите-пишите, товарищи. Все в свое время рассмотрим.
Belka_sky
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
AKyl

Маститый писатель


Зарегистрирован: 19.01.2003
Сообщения: 164
Откуда: новый йорк,бостон, москва

СообщениеДобавлено: Ср Авг 03, 2005 0:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А давайте поговорим собсно о Гарри Потере...
кто читал и кто что думает?

_________________
все вышесказанное ИМХО
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Belka

Гуру


Зарегистрирован: 04.11.2002
Сообщения: 426

СообщениеДобавлено: Ср Авг 03, 2005 1:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

AKyl, имеется в виду последний? Или про первую-пятую книжки мнения тоже приветствуются?
_________________
Пишите-пишите, товарищи. Все в свое время рассмотрим.
Belka_sky
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Matteo

Гуру


Зарегистрирован: 21.02.2002
Сообщения: 449
Откуда: Germany

СообщениеДобавлено: Ср Авг 03, 2005 22:40    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну последний (Принц полукровка) как бы уже есть в сети как первые 12 глав перевода, так и полный перевод на русском языке. Скачал полный, но пока руки не дошли прочитать Wink
За прямой линк тут обязательно кто-то ругаться будет, подсказка простая - ищите на народе.

_________________
Ipaq hx4700, Motorola V3i, IBM R51 1829-9MG, Canon 5D, 28-70/2.8L, 20-35/2.8L, 135/2L, 200/2.8L
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Славок

Новый писатель


Зарегистрирован: 20.07.2005
Сообщения: 4
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 05, 2005 4:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кто-нибудь дайте ссылку на русский перевод Гарри Поттера.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Paccuct

Гуру


Зарегистрирован: 26.05.2003
Сообщения: 452
Откуда: ВДНХ, Москва, РФ

СообщениеДобавлено: Пт Авг 05, 2005 7:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Славок,
думаю за такую надпись в штатах - лет десять, а не ссылочку можно получить, к несчастью. Mr. Green

А вот в ЛС и мне можно или почтой. Cool

_________________
MacBook Air Bee & HTC TP2,
2 Жены, Сын-14 лет, Дочь-8 месяцев
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Yahoo Messenger MSN Messenger
Constantine

Гуру


Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 643
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Авг 05, 2005 7:30    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Славок тебе скинет Cool
_________________

http://www.artflow.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Хрыч

Гуру


Зарегистрирован: 01.05.2003
Сообщения: 1954
Откуда: Москва, Центр

СообщениеДобавлено: Вс Авг 07, 2005 9:39    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

вобщем дамблдора убили Mr. Green Mr. Green Mr. Green
_________________
Яблофон 6 64Gb
ЯблоПад mini Retina 32 Gb
ЯблоБук Про [MC375]
ЯблоМак 21"
ЯблоТВ 1080
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список Базаров Форумы Handy.ru -> Электронные книги и ридеры Часовой пояс: GMT - 10
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 6 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете добавлять вложения в этом форуме
Вы можете просматривать вложения в этом форуме



Форумы Handy.ru 


Powered by phpBB © 2001 phpBB Group