gps мониторинг автотранспорта и мобильных сотрудников. |
|
|||
10 Апреля 2003г.«Говорящий» словарь для PocketPCавтор:English<->Russian Talking Partner Dictionary for Pocket PC — так официально называется новый словарь компании Ectaco — осуществляет двусторонний перевод английских и русских слов и озвучивает все английские слова, включенные в словарь. Словарную базу, составляющую 550 тыс. слов и выражений, подготовили специалисты ЭКТАКО. Решив посчитать количество слов, я сбился на фразе «ability: man of great abilities» (высокоодаренный человек), смутился :) и решил поверить им на слово. Интерфейс Ну, с первым разделом все понятно, во второй можно заносить часто употребляемые слова, а в третьем отображаются все статьи, где находится искомое слово. Второй список полезен для изучения языка. Слова в него заносятся с помощью «трехстрелочной» пиктограммы, а удаляются нажатием красного «крестика». При этом русские и английские слова хранятся отдельно. Третий список очень удобен тем, что можно отыскать слово в разных словосочетаниях и фразах. Для этого предусмотрена пиктограмма лупы. Здесь, однако, есть подводный камень. Например, поиск статей с местоимением «my» обнаружит огромное количество слов, оканчивающихся на «my» («academy» и проч.). Но и этот камень можно обойти, если перед словом вставить «пробел». Если вдруг ваш карманный «товарищ» не русифицирован, вы можете пользоваться виртуальной клавиатурой (Russian keyboard), входящей в состав словаря и вызывающейся стандартным способом. Очень удобен переход между направлениями перевода — достаточно дважды «топнуть» по переведенному слову, чтобы сменить ориентацию словаря. В нижней части экрана расположены пиктограммы (слева направо): смена словаря (английский <-> русский), копирование, вставка, очистка строки ввода, Undo и громкоговоритель. Последняя пиктограмма и отражает, собственно, главную особенность этого словаря. ГОЛОС Для создания ГОЛОСА разработчики использовали технологию перевода текста в речь (Text-To-Speech). Я запросил у них дополнительную информацию и получил следующий ответ: «В настоящее время известно два подхода, используемых в решении этой задачи: формантный синтез и компилятивный синтез речи. Мы выбрали первый подход, так как считаем его более гибким, хотя и более трудоемким. Для наглядности приведем краткое описание каждого из подходов и небольшой сравнительный анализ. Каждый синтезатор состоит из двух модулей: модуля лингвистической обработки и модуля цифровой обработки сигнала. Первый модуль является общим для любого типа синтезатора, разница заключается только в способе формирования выходного сигнала, который реализуется во втором модуле. Суть компилятивного синтеза заключается в «склеивании» кусков человеческой речи — единиц синтеза. Сейчас в мире это наиболее популярный подход, так как его реализация намного проще. В основном все сводится к подготовке базы единиц синтеза. Какие недостатки: во-первых, такая система требует значительных объемов памяти, во-вторых, синтез не является гибким: привязан к конкретному голосу человека, который был «донором» единиц компиляции. Формантный синтез основан на эмуляции голосового тракта, путем моделирования так называемых формант — устойчивых резонансов голосового тракта. Теоретически этот подход совершенно корректно описывает природу образования речи. Вся трудность заключается в описании параметров формант и переходов между ними. Но если уж такие параметры описаны достаточно детально, то этой системе нет равных. Этот подход позволяет моделировать различные голоса — переключаться между детскими, женскими и мужскими голосами, без составления дополнительных баз. Другим преимуществом является незначительные требования к ресурсам». И действительно, вся программа после установки занимает в компьютере 3,9 Мб (я поставил ее на карту памяти). Но для успешной работы словаря требуется не менее 8 Мб оперативной памяти (Program Memory). И хорошо, что ГОЛОС у словаря мужской, а не детский или женский. Почему, вы поймете сами, познакомившись со словарным запасом словаря :) Словарный запас Но, очевидно, это единственный недостаток «говорящего» словаря. На остальные мелочи, вроде англоязычного интерфейса и справки, внимания можно не обращать :) Словарный запас и подход к составлению статей достойны всяческих похвал. Вы можете найти не только слово «призрак», но и «призрак надвигающейся войны» и «призрак смерти». Особенно удачно представлена ненормативная лексика, подобранная с большим вкусом и знанием обоих языков. Некоторые выражения я услышал впервые :) Достоинства Недостатки Резюме
|
|
Просим при воспроизведении материалов этого сайта
делать ссылку на Зоопарк ручных компьютеров
Copyright © 1999-2016 Зоопарк ручных компьютеров |