Вход в Зоопарк
gps мониторинг автотранспорта и мобильных сотрудников.
Вход > Гаджеты и ноутбуки > Ноябрь 1999г.
--
18 Ноября 1999г.

Они даже время показывают!!! (Часы-органайзер Ruputer)

Автор: Артур Аслоян
Версия для печати

И все-таки, в прошлой жизни я, по всей видимости, был японцем. Сколько помню себя, любое миниатюрное устройство приводило меня в трепет.

Но удивить миниатюрностью - это одно, куда сложнее наделить любую микроштучку функциональностью. И вообще, народ, у меня смутное подозрение, что в свое время нас предали. Причем не иначе, как сам старина Фаберже, продав императорской Японии свои высокие технологии.

Болезнь невыплат зарплат, видимо, тянется еще с царской России, - вот и обидели гения, у которого чувство долга перед отечеством несколько померкло в связи с хронической нехваткой денежных средств. Ну да господь ему судья, но японские инженеры с тех пор не дают расслабиться не только своему дисциплинированному населению, но и, не побоюсь этого словосочетания, всей мировой общественности.

То, что я фан цифровых часов, я понял сразу же после появления на свет. Еще в родильном доме обратил внимание на допотопный "клок", который висел над моей новорожденной головой, -вот тут-то и раздался мой первый гневный плач... А город подумал - ученья идут.

Юность и отрочество прошли в испытаниях самых больших в мире советских электронных часов всех существующих к тому времени моделей, которые имели один неоспоримый и жирный плюс: я мог спокойно гулять по "вражеским" соседним улицам, не боясь быть задетым, как сейчас модно выражаться, за свою честь и достоинство. Те, кто испытывали на своем челе мощь и монолитность советского корпуса, тотчас становились на путь праведный.

Институтские годы оказались более информативными в познании часовых ноу-хау. После каждых каникул друзья-иностранцы привозили дюжину новинок: цифровые всех мастей, цифро-аналоговые, с температурными датчиками, со встроенными tuch-системами, с калькуляторами и пр. Сердцем я понимал, что все это пока не то, что должен произойти прорыв творческой и инженерной мысли, слияние которых сгенерирует действительно стоящий продукт. Время шло. Я ждал… И вот, однажды я наткнулся на информацию об одной из ведущих компаний на американском рынке "Timex". Долго и с непониманием я разглядывал дивные часы на запястье, направленные на экран монитора. В рекламном проспекте уверяли, что таким образом происходит передача информации, набранной на настольном PC, в часы Timex DataLink. Уникальная технология позволяла производить перевод информации в частотный спектр, который генерировался на мониторе, а Timex, вылавливая данный спектр частоты с помощью датчика, декодировал его в цифровой поток. Таким образом, база данных, набранная на настольном PC, за считанные секунды передавалась в Timex. Кстати, несколько позже я узнал о том, что это совместная разработка Timex и Microsoft, то есть за программную часть данного проекта нес ответственность своим толстым кошельком и умной головой сам Билл Гейтс. Ну, как на такое не купиться?

Не хочу морочить вам голову и не буду расписывать ту хитромудрую операцию, которая была разработана мною для ввоза этого передового агрегата на территорию отчизны, но все сработало, и я оказался счастливым обладателем Timex-а. А он, в свою очередь, меня не разочаровал. Имея внешний вид дорогих и престижных часов, нашпигованный передовыми функциями, Timex долго служил мне верой и правдой. Это был настоящий наручный органайзер с адресной книгой, блокнотами, "напоминалками", очень похожими на to-do и прочими полезными атрибутами.

Но радоваться этому совершенству мне оставалось недолго. Я как будто чувствовал подвох, и он дал о себе знать. И откуда вы думаете? Да с Японии, конечно. Они там с опережением думают, как-никак солнце у них "первее" встает. То-то я чувствовал в последние дни ухудшение сна и аппетита. Надо сказать, что я частенько балуюсь серфингом по японским сайтам, и не потому, что я чуток разбираюсь в канже и сЈнкайи. Я их вообще не знаю. Просто мы все знаем, что японцы живут и радуются жизни в первую очередь для себя, а старый и износившийся башмак они просто швыряют через Тихий океан прямо на голову обалдевшим от счастья янки, которые воспринимают этот подарок как наиновейший. К примеру, можно вспомнить модель Casio E-100, появившуюся в штатах в тот момент, когда подданные императора кололи орехи уже 500/507 моделями. То есть бизнес бизнесом, а лучшее только для себя. Вот это девиз нации! Вот это я понимаю. Это не то, чтобы, сняв с себя последние штаны и с добродушной улыбкой подарить соседнему бедствующему народу. Тьфу ты, как ни рули, в итоге опять выруливаешь на политику. Так вот, при очередной инспекции новинок японского народного хозяйства, я наткнулся на маленький гифчик с изображением фантастических ультрабластерообразных часов. Вернее, мой опыт подсказал мне, что это электронные часы, так как с виду они более напоминали ноутбук с ремешками. Что тут началось! - клавиатура дымилась, мышь покраснела в потных объятиях моей ладони. Я целенаправленно бомбил прилежащие к гифу ссылки с иероглифами, как наши войска Грозный, пытаясь найти хотя бы толику информации. На каждой страничке попадались максимум 2-3 слова на неожиданно ставшем таким родным в данной ситуации английском языке. По всей видимости, для японцев это был непереводимый английский фольклор, в том числе имело место повсеместное мелькание названия "Seiko". Наверное, вы уже догадались, что этого монстра породила вышеупомянутая фирма и назвала его Ruputer (Running Computer). Между нами говоря, я назвал бы его "Цифровой Франкейштейн". Помните сюжеты из fantasy-бомбастиков на тему о терминаторах и всякого рода нечисти, иной с участием голливудских звезд первой величины: австрийского сердечника, бельгийского наркомана и итальянского плаксы (Шварценнегер, Жан Клод, Сталлоне)? Так вот, агрегаты на их 20-ти сантиметровых запястьях рядом не валялись. Зато, наверняка, мы увидим сие устройство в очередной серии с Бондом на BMV какой-нибудь Z-...надцатой серии...

В моей жизни начался новый виток гонки вооружения ... часами. Деваться некуда, на горизонте маячили одни проблемы. Нужно было разрабатывать очередной план по переброске новинки из страны сакэ в страну водки. Первым делом нужно было решить финансовый вопрос. Продав, со слезами на глазах, своего верного секретаря и, включившись с местными бомжами-бутылочниками в активную конкуренцию, мне удалось собрать нужную сумму. Размер суммы, исходя из этических соображений, я не называю, т. к. боюсь привлечения меня читателем с расшатанной нервной системой, к уголовной ответственности по ст. 124, п. 7, параграфа 3, УК РФ "За нанесение глубокой психологической травмы обнищавшему населению РФ". Не буду утомлять вас подробностями, но это ... произошло. В один прекрасный день перед моим восхищенным взором красовалась упакованная коробка с единственной надписью на английском, гордо развевающаяся над иероглифами "RUPUTER".

Итак, зовут ее ... Ruputer!

Психологически к этому моменту я был готов, но то, что я увидел, поразило меня на уровне ДНК. Черный, как смоль, с огромным экраном, Ruputer походил на космического пришельца. Убойность внешнему виду, отчасти, придавал джойстик, размещенный ниже дисплея, да, именно дисплея, так как после включения на нем отображается знакомая нам с детского сада директория а-ля "Norton" с папками и файлами, по которым можно "бегать" при помощи джойстика, а запускать непосредственно файлы при помощи боковых кнопок. Философия и архитектура файловой системы идентична старому и доброму DOS-у, но практически все директории высвечивались на чисто японском языке. Полистав толстое, как первый том "Большой Советской Энциклопедии" руководство для пользователя, я с превеликой радостью обнаружил 4 слова на английском языке, но с глубокой грустью осознал, что студенческая удаль, прыть и энергия безвозвратно утеряны, и освоить язык самураев, как в студенческие годы, к утру перед экзаменом мне не удастся. Вопрос к уважаемому читателю: кто хоть раз читал всевозможные руководства, прежде чем взять в руки живое устройство, пусть позорно поднимут руки. Да, леса рук не видно, терпение и труд все перетрут. 30-40 минут, и Ruputer, как дрессированный тигр, перепрыгивал с тумбы на тумбу. Нужно отдать должное японским инженерам - в ROM они прошили кодировки всех стран, народностей и африканских племен, так что через некоторое время экран у меня стал "англизированным". Иероглифы лезли лишь при вызове контекстного меню. С этим явлением бороться невозможно по той причине, что операционная система прошита в ПЗУ. Поверьте, это тоже не смертельно! Я, например, приготовил себе шпаргалку: карабада 1 - "изменение времени", карабада 2 - "свойства экрана" и. т. д., где в роли карабады N - иероглифы с соответствующей функцией, вычисленные мной эмпирически. Кстати, через пару недель шпаргалку я выкинул за ненадобностью, на иероглифы смотрел как на родные буквы, тем более что их очень легко запоминать. Я, признаться честно, не люблю брызгать техническими терминами, но для воссоздания полной картины, просто обязан. Итак, краткие технические характеристики Ruputer Pro 4:

Процессор 16 bit, 3.6 MHz (Panasonic)
ROM - 512 Kb (прошита OS, фонты и пр.)
RAM - 128 Kb
Flash RAM - 4 Mb
Display - 102 x 64 dot matrix STN LCD, с подсветкой EL backlight
Interface - IR commun. 19.200 to PC, 38.400 to Ruputer, RS-232C
OS - W-PS-DOS
Power supply - CR2025 x 2
Вес - 67 гр.

В комплект входит сам Ruputer, крэдл (для последовательного порта), 4 CR 2025, причем одна пара помещена в симпатичный брелок, описание и CD-ROM с программным обеспечением.

Я до сих пор не могу себе четко ответить на один вопрос: правильно ли я поступил, купив Ruputer? При сравнении его с Пилотом на этот вопрос ответить еще труднее. В принципе, все то, что умеет делать Пилот, позволительно и на Ruputer-е, и наоборот. Palm выигрывает более удобной формой ввода информации, естественно, благодаря своим размерам, но ведь Ruputer просто носишь на запястье, не загружая при этом свой карман. Какова читабельность информации с экрана? Конечно, несколько труднее, нежели с Пилота, поэтому необходимо здоровое зрение. Контрастность практически одинакова, если сравнивать с Palm IIIx. Скорость обмена информации у Ruputer-а по последовательному порту также низка, всего 19.200 bps, но при этом и программы компактнее, а Flash память у этих двух устройств одинакова - 4Mb. Конечно, соревноваться с Пилотом по количеству программ не под силу ни одному PDA, зато я не встречал платных программ для Ruputer-а, - эдакий софтверный коммунизм, все бесплатно! В основном, "софтописанием" занимаются японцы, но дружественное письмо на корявом английском, с просьбой переложить понравившуюся программку на язык европейских переселенцев находит живой отклик в добрых и отзывчивых японских сердцах, - максимум 3-4 дня, и вы персонально по почте получаете английскую версию. Как анекдот вспоминаю участие в конференциях по Ruputer-у. Картина весьма похожая на переезд из Питера в Москву через Нижний Тагил. Копируя текст, я помещал его для обработки в японско-английский программный переводчик, полученную смесь пропускал через англо-русский переводчик (увы, в моей деревне была учительница только по немецкому, да и та все время находилась в декретных отпусках), а ответы и вопросы проходили через такие же жернова, но в обратную сторону. И знаете, - ничего, как бы понимали друг друга, даже не переспрашивали!

Энергетика Ruputer-а может заставить задуматься даже таких "финансовых середнячков", как Трамп и Морган. Это маленькое чудовище пожирает энергию, аки взрослый буйвол. Компания Seiko, ударив себя по-молодецки в грудь, уверила доверчивую общественность в 2-х месячной работе двух литиум-ионных батареек CR2025. С этим заявлением я всецело согласен, но при одном условии: батарейки следует держать рядом на тумбочке, не устанавливая в часы. Причем, я приобретал только брэндовые (Varta, Panasonic), - один черт, мне хватало не более, чем на пару недель. Так что, если вдруг увидите в трамвае или на улице порядочного господина с патронташем, надетым поверх черного пиджака, и с торчащими оттуда батарейками вместо патронов, не удивляйтесь, - это есть не кто иной, как "Ruputerman обыкновенный", существо довольно мирное и передовое, как правило, зацикленное на харде с софтом. Не обижайте его, лучше поздоровайтесь с ним по- японски и уступите место...

’витырь Љенгуратора



--
Просим при воспроизведении материалов этого сайта делать ссылку на Зоопарк ручных компьютеров
Copyright © 1999-2016 Зоопарк ручных компьютеров